これは、英語ができる、できないの話ではない。
どちらが良いとか、すごいとか、そういう話でもない。
ただ、カルガリーで生活していて、
自分の中で何度か感じたことを書こうと思った。
気づけば、英語を使う時間の方が長くなっていた。
仕事も英語だし、
家族との会話も英語だし、
生活のほとんどは英語で回っている。
日常会話で大きく困ることはないし、
生活自体は、わりと普通に成り立っている。
それでも、
ふとした瞬間に、日本人と話したくなることがある。
なぜそう思うのか、少し考えてみた。
例えば、ちょっと疲れたとき。
英語で話すのがしんどいわけじゃない。
ただ、言葉を選ばなくても通じる感じは、
やっぱり日本語のほうが近い。
細かいニュアンスとか、
わざわざ説明しなくても分かってもらえる感じとか。
英語でも伝わらないわけじゃないけど、
少しだけ距離があって、
その分、体力を使う気がしている。
話題も少し違う。
子どもの頃に見ていたテレビとか、
当時流行っていたものとか、
特別な説明がいらない共通の記憶。
そういう前提で話せるのは、
日本人同士のときが多い。
カナダに来てしばらくは、その違いをあまり意識していなかった。
英語しか使わない環境にも慣れていたし、
それが当たり前だと思っていたから。
でも、日本人と久しぶりに話したとき、
「あ、こういう感じだったな」と思った。
盛り上がったとか、
特別な話をしたとか、
そういうことでもない。
ただ、
少し力を抜いて話せた。
英語を使う生活に慣れていても、
日本人と話したくなる瞬間はある。
それは、
英語が足りないからじゃなくて、
日本語が自然に出てくる瞬間があるだけなんだと思う。
カルガリーで生活していると、
そういう瞬間が、たまに訪れる。
そして、そのときに
日本語で話せる場所があるかどうかで、
気持ちの楽さは、けっこう変わる。
和の輪を作り始めたのも、
たぶん、そういう感覚があったからだと思う。
ただ、日本語で話せる場所があったらいいな、と思った。
それだけだった。
英語を使う生活に慣れていても、
日本人と話したくなる瞬間がある。
たぶんこれは、
長く海外で暮らしている人にとっては、
そこまで珍しいことでもない気がしている。


